Yohan Metro Twitterissä "J'ai tout fais par amour mais ça n'a jamais étais assez..je suis déçu


Je suis déçu ( YouTube

Pour être honnête, je suis déçu. To be honest, I am disappointed. Forcément je suis déçu, déclare le skipper. Of course, I'm disappointed, said the skipper. Je dirais que je suis déçu et désespéré. I'd say I'm disappointed and heartbroken. Si je crois bien. Franchement je suis déçu. C-Can it be. I was disappointed to be frank.


Je suis déçu ( lire la description ) YouTube

Je suis déçu par certaines des contributions de cet après-midi. I am saddened by some of the contributions this afternoon. Je suis déçue que vous ayez déjà pris cette décision. I am disappointed that you have already taken that decision. Je suis déçu que les conservateurs aient rejeté cette proposition très logique.


Déçue mais pas désespérée. Citation déçue, Citation amitié decu, Citation amitié

Je suis, moi, personnellement, passablement déçu pour certains aspects, je vais vous le dire, [.] mais je crois que même s'il n'y avait pas eu les événements du 11 septembre, vous n'auriez pas pu arriver au bout de tous vos projets.


Je m'attendais à rien mais je suis quand même déçu. Etsy France

Daniel, je suis déçu par toi. Daniel, I'm disappointed in you. Inutile de dire que je suis déçu. Needless to say, I am disappointed. Ils ont été rejetés, et je suis déçu. They have been slashed and I am disappointed. Tu sais, je suis déçu. You know, I'm disappointed. Si oui, je suis déçu.


"Je suis déçu parce que je n'ai pas vu le jeu d'Amir Abdou" Toute l

que je me sois déçu / que je me sois déçue. que tu te sois déçu / que tu te sois déçue. qu'il se soit déçu / qu'elle se soit déçue. que nous nous soyons déçus / que nous nous soyons déçues. que vous vous soyez déçus / que vous vous soyez déçues. qu'ils se soient déçus / qu'elles se soient déçues.


Nouvelle Star 2014 Mehdi "Je suis triste et déçu" Premiere.fr

De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "je suis déçu" - Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises.


JE SUIS DÉÇU YouTube

qu'en plus d'être très fati gué, je suis auss i très trist e et déçu. [.] in addi tion to being very tired, I am very sad and disappointed. Many translated example sentences containing "je suis déçu par" - English-French dictionary and search engine for English translations.


Jérôme Le Banner "Si je suis content de la victoire, je suis déçu de la manière!"

I am really disappointed that I have to intervene once again. Je suis vraiment déçu par ma propre stupidité. I am very disappointed at my own stupidity. Je suis vraiment déçu de cet abandon. I am very disappointed about that. Je suis vraiment déçu par toi. I am very disappointed in you.


ATHLETISME. Lemaitre « Je suis hyper déçu

Translation Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.


SaintAvold. Comité de quartier « Au final, je suis déçu », raconte le président

Je suis déçu de cette prise de position prématurée et irresponsable. I am disappointed to see them taking this untimely and irresponsible position. Je suis déçu de vous, professeur Kang. I am disappointed in you, Teacher Kang. Je suis déçu de vous, Doris. I'm disappointed in you, Doris. Je suis déçu de vous, Wooster. I'm disappointed.


Je suis déçu 2 YouTube

D'une certaine manière, je suis déçu parce que j'aurais souhaité un vote en faveur de cette directive. europarl.europa.eu In one r espec t, I am s orr y bec au se I would have preferred the directive t o hav e been a dopted .


Je suis déçu 1 YouTube

La conjugaison du verbe décevoir au masculin à la voix passive avec l'auxiliaire être : je suis déçu - tu es déçu - il est déçu - nous sommes déçus - vous êtes déçus - ils sont déçus


Yohan Metro Twitterissä "J'ai tout fais par amour mais ça n'a jamais étais assez..je suis déçu

Translation of "je suis déçu que" in English I am disappointed that I'm disappointed that I was disappointed that disappointed I am that I find it disappointing that Mais je suis déçu que vous vous livriez à votre imagination à l'heure actuelle. But I am disappointed that you would indulge your personal fantasies at the moment.


JE SUIS DÉÇU DE MOI PlusDePLCloutier PL Cloutier

English Translation of "JE SUIS DÉSOLÉ" | The official Collins French-English Dictionary online. Over 100,000 English translations of French words and phrases.


Tshirt Je ne m'attendais à rien, mais je suis quand même déçu Malcolm

Je suis très déçu. exp. I'm very disappointed. Additional comments: Collaborative Dictionary French-English See how "déçu " is translated from French to English with more examples in context déçu translation in French - English Reverso dictionary, see also 'déçut, déchu, décru, décrue', examples, definition, conjugation


"je suis déçu" rassemblement CFDT 3 octobre 2017 YouTube

Toutefois, aujourd'hui je dis simplement que je suis déçu de la portée du projet de loi C-72. However, today I can only say that I am disappointed with the thrust of Bill C-72. Monsieur le Président, j'ai écouté l'intervention du député et, en toute franchise, je suis déçu de ses observations.